靈命病毒-假冒為善

希臘文 hupokrites 或英文 hypocrites的意思是「演員」或「舞台表演者」。

福音書的作者記載主耶穌用這個字來斥責當時的宗教領袖,指他們如演員般在「台上」「台下」 有著兩副面孔,表裏不一!現代希伯來文 Tzevi’ut 這個字有近似的意思,意思是「著了色」或「塗了漆」,指一個人把自己的思想和動機隱藏起來,以「別的顏色」活在人前。中譯本聖經則用了「假冒為善」這個詞。

大部分基督徒都會將法利賽人標籤為假冒為善;但若論到對神和對聖經的熱心,今天沒有多少基督徒可以跟當時的法利賽人相比!但為何法利賽人會跌進假冒為善的境況中呢?

這課程會集中研讀馬太福音23章,以當時的猶太文化背境,探討主耶穌如何指出宗教領袖假冒為善的情況,為的是要帶領他們離開這境況。盼望我們也藉此得著教訓,能真正活出愛神的生命。