‹ Back

浴場、火爐與希臘原文

/

龐貝考古遺跡發現的石刻,以拉丁文刻上THERMAE,意思就是浴場。
現存於那不勒斯國家考古博物館(Naples National Archeological Museum)。

浴場(Thermae)是羅馬世界重要的一環,排汗促進身陳代謝,是羅馬人保持健康的秘訣。浴場分熱、暖、冷三個房間,熱房間(Calidarium),暖房間(Tepidarium)及冷凍房間(Frigidarium)。 冷凍房間普遍是設有游泳池的。羅馬大城市內的公共浴場的佈置十分華麗,房頂浮雕,牆壁有濕壁畫(Fresco)地面鋪上馬賽克(Mosaic)切圖。浴場也是社交場地,羅馬人會相約在浴場會面談論政事。

zay01560
龐貝考古遺跡內浴場的冷房間(Frigidarium)。

熱房間(Calidarium)的馬賽克切圖地板被疊起磚塊抬起(Pilae),磚塊之間的空間讓熱空氣進入從而將地板加熱,這個系統稱為 Hypocaust,希臘文原文意思是在「底下」(hupo;ὑπο)「焚燒」(kaió;καίω),兩個字合併在一起。

zay01891
位於意大利明圖爾諾(Minturno)考古遺跡浴場的Hypocaust系統。

「底下」(hupo;ὑπο)一詞也出現在另一個希臘文字 καίωὑποκριτής (Hypocrite)內 ,這字原文意思是底下(hupo;ὑπο)的審判/演繹者(krinó:κρίνω),因為希臘的演員是帶著面具演出,所以這字帶有面具底下演繹的意思,Hypocrite 一詞後來附加了「表裡不一」、「假冒為善」的意思。新約聖經內耶穌指責法利賽人和文士「假冒為善」,原文就是演員一詞(Hypocrite:καίωὑποκριτής)。

「焚燒」一詞希臘文是 καίω (kaió)在聖經內常常出現例如:

人若不常在我裡面,就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來,扔在火裡燒(καίω)了。約翰福音 15:6

他們彼此說:在路上,他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的麼?路加福音24:32


另一個希臘文詞語 ὅλος(Holos)帶有「完全」、「所有」的意思。將 ὅλος(Holos)與 καίω (kaió)合併在一起便是ὁλοκαύτωμα(holokautóma),意思就是完全焚燒的意思,「燔祭」一詞在七十士譯本內就是以 ὁλοκαύτωμα(holokautóma)表達。

你要為我築土壇,在上面以牛羊獻為燔祭 (ὁλοκαύτωμα:holokautóma)和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。 出埃及記20:24


從ὁλοκαύτωμα(holokautóma)一詞衍生 Holocaust 這個專有名詞,就是「猶太人大屠殺」的名稱。


Notes:
ὑπο:hupo
http://biblehub.com/str/greek/5259.htm

κρίνω:krinó
http://biblehub.com/str/greek/2919.htm

καίω:kaió
http://biblehub.com/greek/2545.htm

ὁλοκαύτωμα:holokautóma
http://biblehub.com/str/greek/3646.htm